Universal Translator

Tuesday, 16 July 2013

Mark Twain's letter to the "most ignorant person now alive on the planet"

Samuel Clemens (Mark Twain) sent the following letter to J. H. Todd, a salesman who had just attempted to sell phony patent medicine to him. Mr. Todd had sent a letter and advertisement to the Clemens’ home. According to the advertisement, the "medicine" in question, called "The Elixir of Life", could cure ailments such as meningitis, which had killed Clemens' daughter in 1896, and diphtheria, which killed his 19-month-old son. Clemens, in ill health at the time and very recently widowed, was understandably furious.  He dictated this reply to his secretary, signing it with his famous alias.   


Samuel Clemens aka Mark Twain

Nov. 20. 1905

J. H. Todd  
1212 Webster St.
San Francisco, Cal.

Dear Sir,

Your letter is an insoluble puzzle to me. The handwriting is good and exhibits considerable character, and there are even traces of intelligence in what you say, yet the letter and the accompanying advertisements profess to be the work of the same hand. The person who wrote the advertisements is without doubt the most ignorant person now alive on the planet; also without doubt he is an idiot, an idiot of the 33rd degree, and scion of an ancestral procession of idiots stretching back to the Missing Link. It puzzles me to make out how the same hand could have constructed your letter and your advertisements. Puzzles fret me, puzzles annoy me, puzzles exasperate me; and always, for a moment, they arouse in me an unkind state of mind toward the person who has puzzled me. A few moments from now my resentment will have faded and passed and I shall probably even be praying for you; but while there is yet time I hasten to wish that you may take a dose of your own poison by mistake, and enter swiftly into the damnation which you and all other patent medicine assassins have so remorselessly earned and do so richly deserve.

Adieu, adieu, adieu!

Mark Twain


















No comments:

Post a Comment

Tell me what you think (But please do it nicely)